Split between the way of the heart
United in moving away from the Divine
The invaders come in fancy
Selling slavery under the guise of freedom
The dervish seeks refuge by his chanting
The shaykh refutes by his intellect
The Sultan fights under the banner of Islam
Remains the betrayer defeated amidst treachery;
That which cannot be brought back passes,
the lovers of the Khalifa-e-Islam repent in pain,
to their dismay are they shut out
shunned by the modern day temporal;
The advent of civilisation is their claim,
Hypocrisy is open to history
For Kanuni Suleyman ruled 7 climates
All at the epitome of civilisation
Under the purity of Islam
O Sultan, the sun races to defeat your standing,
the walls envy the sheer force of your intellect,
the Kaiser comes in glory yet ends up as a disciple,
praise be to Allah who gave us to you;
Comfort is unbeknownst to you,
sacrificing your slumber for ours,
forgiving those who slander you,
fearing injustice in the sight of the Just
truly are you worthy to be called Ulu-Hakan.
My Sultan, never did he desire for the throne
It came in a dark storm with a call for help
Murad pays no heed to us,
Make us worthy to have you for we suffer;
The accounts will be long,
even the one who the devil feared
was shaken by them,yet the millat is in need,
take your place O Sehzade!
Hagia shall not see the crescent fall,
the Muslims shall hear the call to success;
We have seen the ungrateful buy slavery under the guise of freedom,
they gained nothing but regret my Hakan,
they lost no one but their own Padishah,
and haven’t they echoed since then,
“we were those who shamelessly slandered you,
we said our Sultan was crazy but we were actually the crazy ones,
we chose to spit on the path of our forefathers,
my Honourable Sultan”;
Your blood conspired to prevail over you
Yet patience never left your conscience
You stood recalling the mercy of Muhammad
Lucky were they that you were not Murad
For the treacherous would boil amongst
not anyone’s but their own blood then
Like a bird captive to the hand,
The grip neither hard nor too soft
The bird remains yet lives
Such was your justice o Sultan
Verily you were the righteous Kaisar-e-Rum.